@@ -22478,185 +22478,185 @@ msgstr "Souhaitez-vous réellement envoyer %s ?[y|N] : "
#~ msgid "--reschedule-failed-exec requires an interactive rebase"
#~ msgstr "--reschedule-failed-exec requiert un rebasage interactif"
-#, fuzzy
+#
#~| msgid "git archive [<options>] <tree-ish> [<path>...]"
#~ msgid "git diff --no-index [<options>] <path> <path>"
#~ msgstr "git archive [<options>] <arbre ou apparenté> [<chemin>...]"
-#, fuzzy
+#
#~| msgid "invalid sparse value '%s'"
#~ msgid "invalid --stat value: %s"
#~ msgstr "valeur invalide de 'sparse' '%s'"
-#, fuzzy
+#
#~| msgid "unable to create '%s'"
#~ msgid "unable to resolve '%s'"
#~ msgstr "impossible de créer '%s'"
-#, fuzzy
+#
#~| msgid "expected wanted-ref, got '%s'"
#~ msgid "%s expects a character, got '%s'"
#~ msgstr "wanted-ref attendu, '%s' trouvé"
-#, fuzzy
+#
#~| msgid "invalid color '%s' in color.blame.repeatedLines"
#~ msgid "invalid mode '%s' in --color-moved-ws"
#~ msgstr "couleur invalide '%s' dans color.blame.repeatedlines"
-#, fuzzy
+#
#~| msgid "invalid value for %s"
#~ msgid "invalid argument to %s"
#~ msgstr "Valeur invalide pour %s"
-#, fuzzy
+#
#~| msgid "bad number of arguments"
#~ msgid "bad --word-diff argument: %s"
#~ msgstr "mauvais nombre d'arguments"
-#, fuzzy
+#
#~| msgid "Generating patches"
#~ msgid "generate patch"
#~ msgstr "Génération des patchs"
-#, fuzzy
+#
#~| msgid "ensure at least <n> lines of context match"
#~ msgid "generate diffs with <n> lines context"
#~ msgstr "s'assurer d'au moins <n> lignes de correspondance de contexte"
-#, fuzzy
+#
#~| msgid "(synonym to --stat)"
#~ msgid "synonym for '-p --raw'"
#~ msgstr "(synonyme de --stat)"
-#, fuzzy
+#
#~| msgid "(synonym to --stat)"
#~ msgid "synonym for '-p --stat'"
#~ msgstr "(synonyme de --stat)"
-#, fuzzy
+#
#~| msgid "machine-readable output"
#~ msgid "machine friendly --stat"
#~ msgstr "sortie pour traitement automatique"
-#, fuzzy
+#
#~| msgid "output only the trailers"
#~ msgid "output only the last line of --stat"
#~ msgstr "éliminer les lignes terminales vides"
-#, fuzzy
+#
#~| msgid "synonym for --files-with-matches"
#~ msgid "synonym for --dirstat=cumulative"
#~ msgstr "synonyme pour --files-with-matches"
-#, fuzzy
+#
#~| msgid "show only filenames instead of matching lines"
#~ msgid "show only names of changed files"
#~ msgstr ""
#~ "n'afficher que les noms de fichiers au lieu des lignes correspondant"
-#, fuzzy
+#
#~| msgid "show only filenames instead of matching lines"
#~ msgid "show only names and status of changed files"
#~ msgstr ""
#~ "n'afficher que les noms de fichiers au lieu des lignes correspondant"
-#, fuzzy
+#
#~| msgid "failed to generate diff"
#~ msgid "generate diffstat"
#~ msgstr "échec de la génération de diff"
-#, fuzzy
+#
#~| msgid "show ignored files"
#~ msgid "show colored diff"
#~ msgstr "afficher les fichiers ignorés"
-#, fuzzy
+#
#~| msgid "<prefix>/"
#~ msgid "<prefix>"
#~ msgstr "<préfixe>/"
-#, fuzzy
+#
#~| msgid "prepend parent project's basename to output"
#~ msgid "prepend an additional prefix to every line of output"
#~ msgstr "préfixer le nom de base du projet parent à la sortie"
-#, fuzzy
+#
#~| msgid ""
#~| "Create a shallow clone truncated to the specified number of revisions"
#~ msgid "show context between diff hunks up to the specified number of lines"
#~ msgstr "Créer un clone superficiel tronqué au nombre de révisions spécifié"
-#, fuzzy
+#
#~| msgid "Generic options"
#~ msgid "Diff rename options"
#~ msgstr "Options génériques"
-#, fuzzy
+#
#~| msgid "<n>[,<base>]"
#~ msgid "<n>[/<m>]"
#~ msgstr "<n>[,<base>]"
-#, fuzzy
+#
#~| msgid "do not detect renames"
#~ msgid "detect renames"
#~ msgstr "ne pas détecter les renommages"
-#, fuzzy
+#
#~| msgid "Updated preimage for '%s'"
#~ msgid "omit the preimage for deletes"
#~ msgstr "Pré-image mise à jour pour '%s'"
-#, fuzzy
+#
#~| msgid "Performing inexact rename detection"
#~ msgid "disable rename detection"
#~ msgstr "Détection de renommage inexact en cours"
-#, fuzzy
+#
#~| msgid "invalid option: %s"
#~ msgid "Diff algorithm options"
#~ msgstr "option invalide : %s"
-#, fuzzy
+#
#~| msgid "ignore changes in whitespace when finding context"
#~ msgid "ignore whitespace when comparing lines"
#~ msgstr "ignorer des modifications d'espace lors de la recherche de contexte"
-#, fuzzy
+#
#~| msgid "ignore changes in whitespace when finding context"
#~ msgid "ignore changes in amount of whitespace"
#~ msgstr "ignorer des modifications d'espace lors de la recherche de contexte"
-#, fuzzy
+#
#~| msgid "ignore changes in whitespace when finding context"
#~ msgid "ignore changes in whitespace at EOL"
#~ msgstr "ignorer des modifications d'espace lors de la recherche de contexte"
-#, fuzzy
+#
#~| msgid "text"
#~ msgid "<text>"
#~ msgstr "texte"
-#, fuzzy
+#
#~| msgid "mode"
#~ msgid "<mode>"
#~ msgstr "mode"
-#, fuzzy
+#
#~| msgid "decorate options"
#~ msgid "Diff other options"
#~ msgstr "décorer les options"
-#, fuzzy
+#
#~| msgid "process binary files as text"
#~ msgid "treat all files as text"
#~ msgstr "traiter les fichiers binaires comme texte"
-#, fuzzy
+#
#~| msgid "when"
#~ msgid "<when>"
#~ msgstr "quand"
-#, fuzzy
+#
#~| msgid ""
#~| "ignore changes to submodules, optional when: all, dirty, untracked. "
#~| "(Default: all)"
@@ -22665,72 +22665,72 @@ msgstr "Souhaitez-vous réellement envoyer %s ?[y|N] : "
#~ "ignorer les modifications dans les sous-modules, \"quand\" facultatif : "
#~ "all (tous), dirty (sale), untracked (non suivi). (Défaut : all)"
-#, fuzzy
+#
#~| msgid "format"
#~ msgid "<format>"
#~ msgstr "format"
-#, fuzzy
+#
#~| msgid "use .gitattributes only from the index"
#~ msgid "hide 'git add -N' entries from the index"
#~ msgstr "utiliser .gitattributes seulement depuis l'index"
-#, fuzzy
+#
#~| msgid "string"
#~ msgid "<string>"
#~ msgstr "chaîne"
-#, fuzzy
+#
#~| msgid "show matching files in the pager"
#~ msgid "show all changes in the changeset with -S or -G"
#~ msgstr "afficher les fichiers correspondant dans le pagineur"
-#, fuzzy
+#
#~| msgid "use extended POSIX regular expressions"
#~ msgid "treat <string> in -S as extended POSIX regular expression"
#~ msgstr "utiliser des expressions régulières étendues POSIX"
-#, fuzzy
+#
#~| msgid "print all configuration variable names"
#~ msgid "override diff.orderFile configuration variable"
#~ msgstr "afficher tous les noms de variables de configuration"
-#, fuzzy
+#
#~| msgid "object"
#~ msgid "<object-id>"
#~ msgstr "objet"
-#, fuzzy
+#
#~| msgid "file"
#~ msgid "<file>"
#~ msgstr "fichier"
-#, fuzzy
+#
#~| msgid "commit only specified files"
#~ msgid "Output to a specific file"
#~ msgstr "valider seulement les fichiers spécifiés"
-#, fuzzy
+#
#~| msgid "Could not spawn pack-objects"
#~ msgid "could not start pack-objects"
#~ msgstr "Impossible de créer des objets groupés"
-#, fuzzy
+#
#~| msgid "Could not spawn pack-objects"
#~ msgid "could not finish pack-objects"
#~ msgstr "Impossible de créer des objets groupés"
-#, fuzzy
+#
#~| msgid "unrecognized position:%s"
#~ msgid "Unrecognized protocol version"
#~ msgstr "position non reconnue : %s"
-#, fuzzy
+#
#~| msgid "unrecognized position:%s"
#~ msgid "Unrecognized protocol_version"
#~ msgstr "position non reconnue : %s"
-#, fuzzy
+#
#~| msgid "could not write '%s'"
#~ msgid "could not write '%s'."
#~ msgstr "impossible d'écrire '%s'"
@@ -22744,52 +22744,52 @@ msgstr "Souhaitez-vous réellement envoyer %s ?[y|N] : "
#~ msgid "cannot read sha1_file for %s"
#~ msgstr "impossible de lire le fichier sha1 pour %s"
-#, fuzzy
+#
#~| msgid "bad revision '%s'"
#~ msgid "Can't find revision '%s' to ignore"
#~ msgstr "mauvaise révision '%s'"
-#, fuzzy
+#
#~| msgid "ignore index when checking"
#~ msgid "Ignore <rev> when blaming"
#~ msgstr "ignorer l'index pendant la vérification"
-#, fuzzy
+#
#~| msgid "read message from file"
#~ msgid "Ignore revisions from <file>"
#~ msgstr "lire le message depuis un fichier"
-#, fuzzy
+#
#~| msgid "could not resolve HEAD commit"
#~ msgid "could not resolve HEAD"
#~ msgstr "impossible de résoudre le commit HEAD"
-#, fuzzy
+#
#~| msgid "HEAD not found below refs/heads!"
#~ msgid "HEAD (%s) points outside of refs/heads/"
#~ msgstr "HEAD non trouvée sous refs/heads !"
-#, fuzzy
+#
#~| msgid "No current branch."
#~ msgid "show current branch name"
#~ msgstr "Pas de branche courante."
-#, fuzzy
+#
#~| msgid "prune loose refs (default)"
#~ msgid "use overlay mode (default)"
#~ msgstr "éliminer les références perdues (défaut)"
-#, fuzzy
+#
#~| msgid "-n and -k are mutually exclusive"
#~ msgid "-p and --overlay are mutually exclusive"
#~ msgstr "-n et -k sont mutuellement exclusifs"
-#, fuzzy
+#
#~| msgid "unable to read config file '%s'"
#~ msgid "move a variable to a different config file"
#~ msgstr "lecture du fichier de configuration '%s' impossible"
-#, fuzzy
+#
#~| msgid "Unknown commit %s"
#~ msgid "unknown config source"
#~ msgstr "Commit inconnu %s"
@@ -22803,161 +22803,161 @@ msgstr "Souhaitez-vous réellement envoyer %s ?[y|N] : "
#~ "exec, --rebase-merges, --preserve-merges, --keep-empty, --root + --onto) "
#~ "avec les options am (%s)"
-#, fuzzy
+#
#~| msgid "git remote set-url --delete <name> <url>"
#~ msgid "git remote set-url --save-to-push <name> <url>"
#~ msgstr "git remote set-url --delete <nom> <URL>"
-#, fuzzy
+#
#~| msgid "The --cached option cannot be used with the --files option"
#~ msgid "--save-to-push cannot be used with other options"
#~ msgstr "L'option --cached ne peut pas être utilisée avec l'option --files"
-#, fuzzy
+#
#~| msgid "--format cannot be used when not listing"
#~ msgid "--save-to-push can only be used when only one url is defined"
#~ msgstr "--format ne peut pas être utilisé sans lister"
-#, fuzzy
+#
#~| msgid "git worktree list [<options>]"
#~ msgid "git stash list [<options>]"
#~ msgstr "git worktree list [<options>]"
-#, fuzzy
+#
#~| msgid "git remote show [<options>] <name>"
#~ msgid "git stash show [<options>] [<stash>]"
#~ msgstr "git remote show [<options>] <nom>"
-#, fuzzy
+#
#~| msgid "git branch [<options>] [-l] [-f] <branch-name> [<start-point>]"
#~ msgid "git stash branch <branchname> [<stash>]"
#~ msgstr ""
#~ "git branch [<options] [-l] [-f] <nom-de-branche> [<point-de-départ>]"
-#, fuzzy
+#
#~| msgid "'$args' is not a stash-like commit"
#~ msgid "'%s' is not a stash-like commit"
#~ msgstr "'$args' n'est pas une validation de type remisage"
-#, fuzzy
+#
#~| msgid "Too many revisions specified: $REV"
#~ msgid "Too many revisions specified:%s"
#~ msgstr "Trop de révisions spécifiées : $REV"
-#, fuzzy
+#
#~| msgid "'%s' is not a valid ref name"
#~ msgid "%s is not a valid reference"
#~ msgstr "'%s' n'est pas un nom valide de référence"
-#, fuzzy
+#
#~| msgid "Cannot apply a stash in the middle of a merge"
#~ msgid "cannot apply a stash in the middle of a merge"
#~ msgstr "Impossible d'appliquer un remisage en cours de fusion"
-#, fuzzy
+#
#~| msgid "could not generate todo list"
#~ msgid "could not generate diff %s^!."
#~ msgstr "impossible de générer la liste à-faire"
-#, fuzzy
+#
#~| msgid "Conflicts in index. Try without --index."
#~ msgid "conflicts in index.Try without --index."
#~ msgstr "Conflits dans l'index. Essayez sans --index."
-#, fuzzy
+#
#~| msgid "Could not save index tree"
#~ msgid "could not save index tree"
#~ msgstr "Impossible de sauvegarder l'arbre d'index"
-#, fuzzy
+#
#~| msgid "Could not restore untracked files from stash entry"
#~ msgid "could not restore untracked files from stash"
#~ msgstr ""
#~ "Impossible de restaurer les fichiers non-suivis depuis l'entrée de "
#~ "remisage"
-#, fuzzy
+#
#~| msgid "Merging %s with %s\n"
#~ msgid "Merging %s with %s"
#~ msgstr "Fusion de %s avec %s\n"
-#, fuzzy
+#
#~| msgid "failed to read the index"
#~ msgid "attempt to recreate the index"
#~ msgstr "échec à la lecture de l'index"
-#, fuzzy
+#
#~| msgid "Dropped ${REV} ($s)"
#~ msgid "Dropped %s (%s)"
#~ msgstr "${REV} supprimé ($s)"
-#, fuzzy
+#
#~| msgid "${REV}: Could not drop stash entry"
#~ msgid "%s: Could not drop stash entry"
#~ msgstr "${REV}: Impossible de supprimer l'élément de stash"
-#, fuzzy
+#
#~| msgid "'$args' is not a stash reference"
#~ msgid "'%s' is not a stash reference"
#~ msgstr "'$args' n'est pas une référence de remisage"
-#, fuzzy
+#
#~| msgid "Cannot update $ref_stash with $w_commit"
#~ msgid "Cannot update %s with %s"
#~ msgstr "Impossible de mettre à jour $ref_stash avec $w_commit"
-#, fuzzy
+#
#~| msgid "tag message"
#~ msgid "stash message"
#~ msgstr "message pour l'étiquette"
-#, fuzzy
+#
#~| msgid "--bisect-clean-state requires no arguments"
#~ msgid "\"git stash store\" requires one <commit> argument"
#~ msgstr "--bisect-clean-state ne supporte aucun argument"
-#, fuzzy
+#
#~| msgid "Maybe you wanted to say 'git add .'?\n"
#~ msgid "Did you forget to 'git add'?"
#~ msgstr "Vous vouliez sûrement dire 'git add .' ?\n"
-#, fuzzy
+#
#~| msgid "Saved working directory and index state $stash_msg"
#~ msgid "Saved working directory and index state %s"
#~ msgstr "Copie de travail et état de l'index sauvegardés dans $stash_msg"
-#, fuzzy
+#
#~| msgid "Refresh index"
#~ msgid "keep index"
#~ msgstr "Rafraîchir l'index"
-#, fuzzy
+#
#~| msgid "quiet"
#~ msgid "quiet mode"
#~ msgstr "quiet"
-#, fuzzy
+#
#~| msgid "list untracked files in columns"
#~ msgid "include untracked files in stash"
#~ msgstr "afficher les fichiers non suivis en colonnes"
-#, fuzzy
+#
#~| msgid "show ignored files"
#~ msgid "include ignore files"
#~ msgstr "afficher les fichiers ignorés"
-#, fuzzy
+#
#~| msgid "expiry-date"
#~ msgid "expiry date"
#~ msgstr "date-d'expiration"
-#, fuzzy
+#
#~| msgid "Use binary search to find the commit that introduced a bug"
#~ msgid "Find by binary search the change that introduced a bug"
#~ msgstr ""
#~ "Trouver par recherche binaire la modification qui a introduit un bogue"
-#, fuzzy
+#
#~| msgid "path into the working tree"
#~ msgid "Checkout a branch or paths to the working tree"
#~ msgstr "chemin dans la copie de travail"
@@ -22967,22 +22967,22 @@ msgstr "Souhaitez-vous réellement envoyer %s ?[y|N] : "
#~ "Reporter les validations locales sur le sommet mis à jour d'une branche "
#~ "amont"
-#, fuzzy
+#
#~| msgid "invalid ident line: %s"
#~ msgid "invalid hunk line '%d'\n"
#~ msgstr "ligne d'identification invalide : %s"
-#, fuzzy
+#
#~| msgid "invalid ident line: %s"
#~ msgid "invalid hunk line '%s'\n"
#~ msgstr "ligne d'identification invalide : %s"
-#, fuzzy
+#
#~| msgid "select mainline parent"
#~ msgid "select lines? "
#~ msgstr "sélectionner le parent principal"
-#, fuzzy
+#
#~| msgid "cannot store index file"
#~ msgid "Cannot select line by line\n"
#~ msgstr "impossible de stocker le fichier d'index"
The 0.14.4 gettext release was back in 2005, so presumably this is due to some GPLv3 allergy of NetBSD's. The OS version itself is 7.1, released a couple of years ago. Signed-off-by: Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr> --- po/fr.po | 190 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 95 insertions(+), 95 deletions(-)