diff mbox series

[04/11] sha1dc: mark forgotten message for translation

Message ID 8f2c08474a75793c24af7d4ae44d73d2b23920bc.1610441263.git.gitgitgadget@gmail.com (mailing list archive)
State New, archived
Headers show
Series Introduce support for GETTEXT_POISON=rot13 | expand

Commit Message

Johannes Schindelin Jan. 12, 2021, 8:47 a.m. UTC
From: Johannes Schindelin <johannes.schindelin@gmx.de>

Signed-off-by: Johannes Schindelin <johannes.schindelin@gmx.de>
---
 sha1dc_git.c | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

Comments

Jeff King Jan. 12, 2021, 11:37 a.m. UTC | #1
On Tue, Jan 12, 2021 at 08:47:35AM +0000, Johannes Schindelin via GitGitGadget wrote:

> diff --git a/sha1dc_git.c b/sha1dc_git.c
> index 5c300e812e0..fecf5da1483 100644
> --- a/sha1dc_git.c
> +++ b/sha1dc_git.c
> @@ -18,7 +18,7 @@ void git_SHA1DCFinal(unsigned char hash[20], SHA1_CTX *ctx)
>  {
>  	if (!SHA1DCFinal(hash, ctx))
>  		return;
> -	die("SHA-1 appears to be part of a collision attack: %s",
> +	die(_("SHA-1 appears to be part of a collision attack: %s"),
>  	    hash_to_hex_algop(hash, &hash_algos[GIT_HASH_SHA1]));

I didn't find any list discussion, but I think I may have actually left
this untranslated intentionally. Like a BUG(), we'd expect it to come up
basically never. And when it does, being able to search for the exact
wording online may be more important than providing a translated
version.

It probably doesn't matter that much either way, though.

-Peff
Junio C Hamano Jan. 12, 2021, 7:40 p.m. UTC | #2
Jeff King <peff@peff.net> writes:

> On Tue, Jan 12, 2021 at 08:47:35AM +0000, Johannes Schindelin via GitGitGadget wrote:
>
>> diff --git a/sha1dc_git.c b/sha1dc_git.c
>> index 5c300e812e0..fecf5da1483 100644
>> --- a/sha1dc_git.c
>> +++ b/sha1dc_git.c
>> @@ -18,7 +18,7 @@ void git_SHA1DCFinal(unsigned char hash[20], SHA1_CTX *ctx)
>>  {
>>  	if (!SHA1DCFinal(hash, ctx))
>>  		return;
>> -	die("SHA-1 appears to be part of a collision attack: %s",
>> +	die(_("SHA-1 appears to be part of a collision attack: %s"),
>>  	    hash_to_hex_algop(hash, &hash_algos[GIT_HASH_SHA1]));
>
> I didn't find any list discussion, but I think I may have actually left
> this untranslated intentionally. Like a BUG(), we'd expect it to come up
> basically never. And when it does, being able to search for the exact
> wording online may be more important than providing a translated
> version.
>
> It probably doesn't matter that much either way, though.

I can believe if this was intentionally left untranslated for the
reasons you stated.  Without introducing "message ID" that can be
universally readable, so that customers can report "We got E42234
when running Git version 1.2.3.4", that is the best we could do.

But I am OK to see this translated, too.

Thanks.
Johannes Schindelin Jan. 15, 2021, 3:43 p.m. UTC | #3
Hi Peff,

On Tue, 12 Jan 2021, Jeff King wrote:

> On Tue, Jan 12, 2021 at 08:47:35AM +0000, Johannes Schindelin via GitGitGadget wrote:
>
> > diff --git a/sha1dc_git.c b/sha1dc_git.c
> > index 5c300e812e0..fecf5da1483 100644
> > --- a/sha1dc_git.c
> > +++ b/sha1dc_git.c
> > @@ -18,7 +18,7 @@ void git_SHA1DCFinal(unsigned char hash[20], SHA1_CTX *ctx)
> >  {
> >  	if (!SHA1DCFinal(hash, ctx))
> >  		return;
> > -	die("SHA-1 appears to be part of a collision attack: %s",
> > +	die(_("SHA-1 appears to be part of a collision attack: %s"),
> >  	    hash_to_hex_algop(hash, &hash_algos[GIT_HASH_SHA1]));
>
> I didn't find any list discussion, but I think I may have actually left
> this untranslated intentionally. Like a BUG(), we'd expect it to come up
> basically never. And when it does, being able to search for the exact
> wording online may be more important than providing a translated
> version.

I disagree with that reasoning. By that rationale, any message we deem to
be somewhat rare should be _untranslated_.

A much better rule, at least from my perspective is: is the target
audience the Git users? If so, the message is to be translated. If not,
then not.

In this instance, it is quite obviously targeting the Git users who need
to understand why the command they tried to run was failing. The test in
t0013 is totally agreeing with this:

	test_expect_success 'test-sha1 detects shattered pdf' '
		test_must_fail test-tool sha1 <"$TEST_DATA/shattered-1.pdf" 2>err &&
		test_i18ngrep collision err &&
		grep 38762cf7f55934b34d179ae6a4c80cadccbb7f0a err
	'

Notice that `test_i18ngrep`? It tells me that we expect this message to be
translated.

Ciao,
Dscho
Jeff King Jan. 15, 2021, 4:29 p.m. UTC | #4
On Fri, Jan 15, 2021 at 04:43:05PM +0100, Johannes Schindelin wrote:

> > > -	die("SHA-1 appears to be part of a collision attack: %s",
> > > +	die(_("SHA-1 appears to be part of a collision attack: %s"),
> > >  	    hash_to_hex_algop(hash, &hash_algos[GIT_HASH_SHA1]));
> >
> > I didn't find any list discussion, but I think I may have actually left
> > this untranslated intentionally. Like a BUG(), we'd expect it to come up
> > basically never. And when it does, being able to search for the exact
> > wording online may be more important than providing a translated
> > version.
> 
> I disagree with that reasoning. By that rationale, any message we deem to
> be somewhat rare should be _untranslated_.
> 
> A much better rule, at least from my perspective is: is the target
> audience the Git users? If so, the message is to be translated. If not,
> then not.

That's what I was getting at. The audience is really Git developers,
just like it would be for a BUG(). We don't expect either of those
things to happen.

> In this instance, it is quite obviously targeting the Git users who need
> to understand why the command they tried to run was failing. The test in
> t0013 is totally agreeing with this:
> 
> 	test_expect_success 'test-sha1 detects shattered pdf' '
> 		test_must_fail test-tool sha1 <"$TEST_DATA/shattered-1.pdf" 2>err &&
> 		test_i18ngrep collision err &&
> 		grep 38762cf7f55934b34d179ae6a4c80cadccbb7f0a err
> 	'
> 
> Notice that `test_i18ngrep`? It tells me that we expect this message to be
> translated.

Well, I wrote both that line and the untranslated original code, so I'm
not sure what we can deduce from that. ;)

But yeah, I am not strongly opposed to translating this. I brought it up
more in the line of "I don't think it's that big a deal that it was not
translated".

-Peff
Johannes Schindelin Jan. 18, 2021, 2:26 p.m. UTC | #5
Hi Peff,

On Fri, 15 Jan 2021, Jeff King wrote:

> On Fri, Jan 15, 2021 at 04:43:05PM +0100, Johannes Schindelin wrote:
>
> > > > -	die("SHA-1 appears to be part of a collision attack: %s",
> > > > +	die(_("SHA-1 appears to be part of a collision attack: %s"),
> > > >  	    hash_to_hex_algop(hash, &hash_algos[GIT_HASH_SHA1]));
> > >
> > > I didn't find any list discussion, but I think I may have actually left
> > > this untranslated intentionally. Like a BUG(), we'd expect it to come up
> > > basically never. And when it does, being able to search for the exact
> > > wording online may be more important than providing a translated
> > > version.
> >
> > I disagree with that reasoning. By that rationale, any message we deem to
> > be somewhat rare should be _untranslated_.
> >
> > A much better rule, at least from my perspective is: is the target
> > audience the Git users? If so, the message is to be translated. If not,
> > then not.
>
> That's what I was getting at. The audience is really Git developers,
> just like it would be for a BUG(). We don't expect either of those
> things to happen.

While a SHA-1 collision might not be anything we expect to happen, I am
fairly certain it won't be a bug in Git causing it. Nor will it be
anything that core Git developers have to react on. For those reasons, I
disagree that core Git developers are the target audience of this message.

Ciao,
Dscho
Junio C Hamano Jan. 18, 2021, 9:06 p.m. UTC | #6
Johannes Schindelin <Johannes.Schindelin@gmx.de> writes:

>> That's what I was getting at. The audience is really Git developers,
>> just like it would be for a BUG(). We don't expect either of those
>> things to happen.
>
> While a SHA-1 collision might not be anything we expect to happen, I am
> fairly certain it won't be a bug in Git causing it. Nor will it be
> anything that core Git developers have to react on. For those reasons, I
> disagree that core Git developers are the target audience of this message.

I do not know if this is what Peff meant by "the audience is really
Git developers", but when any end-user encounters this message, we
want to learn about it a lot more urgently than all the ordinary
"there is no such command line option", so in that sense, even it
is not "a bug in git", it is more special than ordinary errors.
Johannes Schindelin Jan. 19, 2021, 3:52 p.m. UTC | #7
Hi Junio,

On Mon, 18 Jan 2021, Junio C Hamano wrote:

> Johannes Schindelin <Johannes.Schindelin@gmx.de> writes:
>
> >> That's what I was getting at. The audience is really Git developers,
> >> just like it would be for a BUG(). We don't expect either of those
> >> things to happen.
> >
> > While a SHA-1 collision might not be anything we expect to happen, I am
> > fairly certain it won't be a bug in Git causing it. Nor will it be
> > anything that core Git developers have to react on. For those reasons, I
> > disagree that core Git developers are the target audience of this message.
>
> I do not know if this is what Peff meant by "the audience is really
> Git developers", but when any end-user encounters this message, we
> want to learn about it a lot more urgently than all the ordinary
> "there is no such command line option", so in that sense, even it
> is not "a bug in git", it is more special than ordinary errors.

I suggest that we modify the message to state exactly that: "Please
contact the Git mailing list at git@vger.kernel.org about this". And then
mark the message for translation, so that even Git users with low/no
knowledge of the English language are in a position to help us.

Ciao,
Dscho

P.S.: Yes, I realize that this means we could receive a message reporting
a SHA-1 collision written in, say, Chinese. Is this a problem? I don't
think so. In any case, this would still be much better than keeping the
message untranslated and _not_ receiving a mail about it.
diff mbox series

Patch

diff --git a/sha1dc_git.c b/sha1dc_git.c
index 5c300e812e0..fecf5da1483 100644
--- a/sha1dc_git.c
+++ b/sha1dc_git.c
@@ -18,7 +18,7 @@  void git_SHA1DCFinal(unsigned char hash[20], SHA1_CTX *ctx)
 {
 	if (!SHA1DCFinal(hash, ctx))
 		return;
-	die("SHA-1 appears to be part of a collision attack: %s",
+	die(_("SHA-1 appears to be part of a collision attack: %s"),
 	    hash_to_hex_algop(hash, &hash_algos[GIT_HASH_SHA1]));
 }