@@ -1440,49 +1440,49 @@ static void fill_remote_ref_details(struct used_atom *atom, const char *refname,
} else
BUG("unhandled RR_* enum");
}
char *get_head_description(void)
{
struct strbuf desc = STRBUF_INIT;
struct wt_status_state state;
memset(&state, 0, sizeof(state));
wt_status_get_state(the_repository, &state, 1);
+
+ /*
+ * The ( character must be hard-coded and not part of a localizable
+ * string, since the description is used as a sort key and compared
+ * with ref names.
+ */
+ strbuf_addch(&desc, '(');
if (state.rebase_in_progress ||
state.rebase_interactive_in_progress) {
if (state.branch)
- strbuf_addf(&desc, _("(no branch, rebasing %s)"),
+ strbuf_addf(&desc, _("no branch, rebasing %s"),
state.branch);
else
- strbuf_addf(&desc, _("(no branch, rebasing detached HEAD %s)"),
+ strbuf_addf(&desc, _("no branch, rebasing detached HEAD %s"),
state.detached_from);
} else if (state.bisect_in_progress)
- strbuf_addf(&desc, _("(no branch, bisect started on %s)"),
+ strbuf_addf(&desc, _("no branch, bisect started on %s"),
state.branch);
else if (state.detached_from) {
if (state.detached_at)
- /*
- * TRANSLATORS: make sure this matches "HEAD
- * detached at " in wt-status.c
- */
- strbuf_addf(&desc, _("(HEAD detached at %s)"),
- state.detached_from);
+ strbuf_addstr(&desc, HEAD_DETACHED_AT);
else
- /*
- * TRANSLATORS: make sure this matches "HEAD
- * detached from " in wt-status.c
- */
- strbuf_addf(&desc, _("(HEAD detached from %s)"),
- state.detached_from);
+ strbuf_addstr(&desc, HEAD_DETACHED_FROM);
+ strbuf_addstr(&desc, state.detached_from);
}
else
- strbuf_addstr(&desc, _("(no branch)"));
+ strbuf_addstr(&desc, _("no branch"));
+ strbuf_addch(&desc, ')');
+
free(state.branch);
free(state.onto);
free(state.detached_from);
return strbuf_detach(&desc, NULL);
}
static const char *get_symref(struct used_atom *atom, struct ref_array_item *ref)
{
if (!ref->symref)
return xstrdup("");
@@ -1669,23 +1669,23 @@ static void wt_longstatus_print(struct wt_status *s)
if (s->state.rebase_in_progress ||
s->state.rebase_interactive_in_progress) {
if (s->state.rebase_interactive_in_progress)
on_what = _("interactive rebase in progress; onto ");
else
on_what = _("rebase in progress; onto ");
branch_name = s->state.onto;
} else if (s->state.detached_from) {
branch_name = s->state.detached_from;
if (s->state.detached_at)
- on_what = _("HEAD detached at ");
+ on_what = HEAD_DETACHED_AT;
else
- on_what = _("HEAD detached from ");
+ on_what = HEAD_DETACHED_FROM;
} else {
branch_name = "";
on_what = _("Not currently on any branch.");
}
} else
skip_prefix(branch_name, "refs/heads/", &branch_name);
status_printf(s, color(WT_STATUS_HEADER, s), "%s", "");
status_printf_more(s, branch_status_color, "%s", on_what);
status_printf_more(s, branch_color, "%s\n", branch_name);
if (!s->is_initial)
@@ -58,20 +58,23 @@ struct wt_status_change_data {
enum wt_status_format {
STATUS_FORMAT_NONE = 0,
STATUS_FORMAT_LONG,
STATUS_FORMAT_SHORT,
STATUS_FORMAT_PORCELAIN,
STATUS_FORMAT_PORCELAIN_V2,
STATUS_FORMAT_UNSPECIFIED
};
+#define HEAD_DETACHED_AT _("HEAD detached at ")
+#define HEAD_DETACHED_FROM _("HEAD detached from ")
+
struct wt_status_state {
int merge_in_progress;
int am_in_progress;
int am_empty_patch;
int rebase_in_progress;
int rebase_interactive_in_progress;
int cherry_pick_in_progress;
int bisect_in_progress;
int revert_in_progress;
int detached_at;
Before this patch, "git branch" would put "(HEAD detached...)" and "(no branch, rebasing...)" lines before all the other branches *in most cases* except for when using Chinese-language messages. zh_CN generally uses a full-width "(" symbol (codepoint FF08) to match the full-width proportions of Chinese characters, and the translated strings we had did use them. This meant that the detached HEAD line would appear after all local refs and even after the remote refs if there were any. AFAIK, it is sometimes not jarring to see the half-width parenthesis in "full-width" text as in the CJK languages, for instance when there are no characters preceding or following the parenthesized text fragment. By removing the parenthesis from the localizable text, we can share strings with wt-status.c and remove a cautionary comment to translators. Remove the ( from the localizable portion of messages so the sorting happens properly regardless of locale. Helped-by: Johannes Schindelin <Johannes.Schindelin@gmx.de> Helped-by: Jonathan Nieder <jrnieder@gmail.com> Signed-off-by: Matthew DeVore <matvore@google.com> --- ref-filter.c | 32 ++++++++++++++++---------------- wt-status.c | 4 ++-- wt-status.h | 3 +++ 3 files changed, 21 insertions(+), 18 deletions(-)